I november var det som i så mange andre måneder mye som «tok av på Facebook». Blant annet at Toro trakk tilbake sin bearnaisesaus fordi den inneholder egg. Andreas Viestad er blant dem som engasjerte seg og slår fast at en bearnaisesaus lages med egg, dermed basta. Alt annet mener han er å regne som «gulsaus», slik det heter i Trøndelag.
Men stopp en hal, én ting er ingrediensene, noe annet er navnet. Viestad er etter det jeg kan huske, den eneste kokebokforfatter som gjennomført bruker skrivemåten bearnés i sine oppskrifter og ikke bearnaise(saus).
Merkverdigheten bearnés eller bearnes er imidlertid ikke Viestads konstruksjon, derimot Språkrådets som styrer norsk rettskrivning. Denne praksisen med å fornorske, les forvrenge, uttrykk som startet i 1938 og toppet seg på 1980-tallet, var ment å «regulere skrivemåten av fremmedord mer i samsvar med uttalen i norsk».
Hvis «reguleringen» hadde vært riktig den gangen, burde de valgt «bærné» for det er slik folk uttaler sausen. At entrecote som ofte får følge av bearnisesaus, slapp unna den gangen, kan man jo lure på. For riktig skrivemåte er fortsatt entrecote/entrecôte og ikke «angtrekå».
Heldigvis har dette galimatiaset roet seg kraftig. Det kom riktignok et forslag i 2004 om å endre skrivemåten for bacon til beiken, men det fikk så mye motbør at det klokelig nok ble trukket tilbake. Men det heter fortsatt «kasjunøtt» og ikke cashewnøtt, ifølge landets språkekspertise. Jeg kan faktisk aldri huske å ha sett dette ordet i bruk – utenom i Bokmålsordboka, noe som også avsløres gjennom et googlesøk. Språkrådet burde derfor for lenge siden tatt det til seg at anbefalt rettskrivning, hvis den skal ha noen mening, bør reflektere den til enhver tid gjeldende praksis i samfunnet.
For verken Norge eller verden er lenger slik den var. At mayonnaise ble til majones på norsk i 1917, er forståelig. Men 100 år senere er vi tross alt mer globale, spesielt i serveringsbransjen, hvor det også jobber mange ikke-innfødte nordmenn med ansvar for å lage menyer. Mange av dem strever nok med norsken og rettskrivningen som det er, om de ikke må forholde seg til disse lett parodiske omskrivningene. Så kjære Språkråd, la oss pliis få tilbake bearnaise og ta heller inn gulsaus som alternativ skrivemåte. Den skjønner alle. Og da kan den lages både med og uten egg.